|
El sheikh Ahmed Barrayn va néixer el 1944 a Deir, indret
proper a la ciutat d'Esnah, situada a la riba oriental del
Nil, a tocar la carretera principal que va a Luxor. Les últimes
cases de Deir («convent» en àrab) es perden
entre les dunes del desert. Segons una tradició comuna
dels móns musulmà i cristià , als vuit
anys, en quedar-se cec, va ser encaminat cap a l'educació
del cant religiós. Avui s'ha convertit en el principal
maddâh de l'Alt Egipte.(Saºîd)
Nascut en el si d'una família camperola i a causa
de la seva malaltia, la seva mare el va encaminar a l'estudi
de l'art de la salmòdia de l'Alcorà. Durant
dotze anys es va tancar a l' indret de Magaliyah, on sota
la tutela del mestre Suliman Hussain de 70 anys, va fer l'aprenentatge
d'aquesta tècnica vocal. En la recerca de l'art en
la qual els balbuceigs es barregen amb la terra, les llimones
del Nil, els crits dels rucs i les barraques, allà
on l'aigua de la saquieh irriga els canals, no es pot pensar
en cap altre home religiós que no sigui l' imam Ibrahim
El Beltagui del delta del Nil el qual va batejar la seva desena
filla amb el nom d'una de les filles del Profeta: Oum Kalsoum.
Com a jove camperola, aquesta va ser educada al kuttab, l'escola
corànica del sheikh Abd-el Aziz. Més tard, encara
jove, el sheikh Barrayn , a la ràdio o en vells discos
escoltaria Oum Kalsoum..
El madîh, o madh, és un dels gèneres
cantats més antics de la poesia àrab, i essencialment
està consagrat a la lloança del Profeta o de
determinats sants introduïts en el culte tradicional.
Malgrat això però, aquesta lloança pot
ser profana i destinada als convidats d'una vetllada de festa
i gatzara. Sobretot d'acord amb l'eterna ambivalència
de la poesia àrab d'inspiració sufí,
el sheikh Barrayn pot cantar un ghazâl o zaby, una poesia
d'amor destinada a l'estimada, que en el llenguatge sufí
és el símbol de l'èxtasi provocat per
la percepció i l'apropament del diví. Gràcies
a un desvetllament interior, un cúmul subtil d'emocions,
el motreb, literalment el que fa de tarab, copsa l'emoció
provocada per la música, cantada pels ghazâl
amb un caràcter purament profà que generen les
onades de plaer extraordinàriament descrites per Naguib
Mahfouz quan evoca Abd al Gawwab, atrapat Al palau del desitg.
Ahamad Barrayn utilitza la tradició més clàssica
coneguda com qadîm, i per això se'l considera
un artista autèntic, oposat a una evolució coneguda
com tatwîr, que es desenvolupa seguint uns paràmetres
molt més occidentals.
Els maddahâhin egipcis són particularment engrescadors,
ja que de fet ells expressen una religiositat d'inspiració
popular. I més si d'entre ells alguns han rebut una
educació religiosa, com Ahamab Barrayn que va assistir
tres anys a la universitat islàmica d'Al Azhar del
Caire ( allà va rebre un diploma per la seva composició
sobre la qasîdah Moussa), la qual cosa fa que les cançons
poètiques que ells mateixos composen en una llengua
semi-clàssica (molt sovint agafen com a referència
un vell madîh que han conegut) estiguin més properes
a la llegenda i a l'anècdota tradicional i moral, que
a l' Alcorà o als hadith (testimonis transcrits de
la vida del Profeta). El repertori de maddâh, està
integrat per un determinat nombre de qasîdah que és
el gènere poètic amb ritme i mesura més
utilitzat pels devots creients en Déu.
Impregnat per certa reminiscència fantasmagòrica
de la vella salmòdia del desert preislàmic,
degut al seu aspecte narratiu, el qasîdah, es la pedra
angular d'un discurs moralista, ric en metàfores i
basat en una fórmula propera a la metàfora.
La seva construcció mètrica fa pensar a la salmòdia
alcorànica, per si mateixa hereua de la vella arrel
beduïna.
El qasîdah, se sol introduir per un mawwâl :
aquesta forma poètica amb els orígens situats
al segle VIII segueix certes regles basades en l'antic gènere
basît es a dir 4 hemistiquis amb ritmes similars. Després
que al llarg dels segles assolís una gran popularitat,
pot ser cantat en llenguatge popular o en llenguatge semi-clàssic.
Després del mawwâl, aquesta interpretació
poètica amb ritme lliure, la veu trencada i ronca d'Ahmad
Barryn s'imposa gràcies a la utilització subtil
de certs modes i contrastos amb el Gharb, la flauta llarga
de canya utilitzada en aquest estil de cant . Així
des d'una actitud en principi crispada i temorenca, lentament
n'emergeix la força de la plenitud. A l'alçada
de la galta, els dits colpegen i tamborinejen la pell rostre
i els cimbals d'un petit timbalet (riqq) que dialoga repetidament
amb el naqrazân ( o naqayrat) tambor de cuiro sobre
del qual s'hi ha estirada una pell que es colpeja amb dues
tiges de palmera). En aquesta darrera percussió s'amaga
el secret, el fonament rítmic de l'univers vocal i
religiós a l'Alt Egipte.
Ahmad Barryan, amb el rostre encarat al cel, evoca un quadre
orientalista de Delacroix, a les places dels pobles de l'Alt
Egipte, canta als estels que només pot imaginar. En
un dels seus mawwâl diu «que tot el món
plora la pròpia nit»
Gràcies a la seva erudició, ell pot cantar dues
formes de madîh, el que es bassa en l'àrab clàssic
composat generalment per un vell mestre i poeta sufí,
i un madîh més popular , que presenta les particularitats
culturals i lingüístiques sa º îdi
(de l'Alt Egipte)
 |
|
Gironins
i andalusins en temps d'un veïnatge conflictiu.
Dolors Bramon,
professora Universitat de Barcelona |
Com es sabut, Girona va estar sota domini islàmic
poc més de 60 anys, des del seu reconeixement de l'autoritat
andalusina, entre el 713 i el 716, fins l'any 785, en el qual
passà voluntàriament a mans dels carolingis.
Val a dir que en ambdues ocasions la població es lliurà,
sense més, als dominadors de torn. L'heroicitat dels
setges vindria desprès, perquè des de llavors,
la ciutat de Girona i els seus voltants, van ser objectiu
de diverses algarades dels exèrcits andalusins. En
la primera coneguda l'estiu del 793, malgrat que consta la
instal·lació de màquines de guerra que
esbotzaren murs i torres de defensa, la ciutat resistí
l'escomesa i els atacants van seguir cap a Narbona. Consta
també la crema dels seus ravals, la destrucció
i saqueig dels masos del voltant i l'enorme botí, en
homes i béns, que anà cap a Còrdova.
És evident que cal situar després d'això
una convenient restauració i reconstrucció de
les malmeses muralles gironines, perquè la ciutat tornà
a aguantar amb èxit un segon setge que ara sabem que
es perllongà des del 31 de maig fins el 29 de juny
del 827. Aquestes dades apareixen a una crònica escrita
en àrab el segle XI, perduda els anys 50 i que ha estat
recentment recuperada.
Més endavant, gràcies a la correcta lectura
dels noms de llocs esmentats a la mateixa crònica i
que tradicionalment i erròniament eren interpretats
com Narbona i la Cerdanya, queda desmentit l'atac contra Girona
o, si més no, contra el territori gironí per
on l'exèrcit hauria d'haver passat en el seu avenç
cap a Narbona. Resulta, però, que els topònims
en qüestió responen a Ausona - és a dir
a l'actual Vic - i a Taradell, poblacions que varen ser castigades
entre el 22 d'agost i el 20 de setembre del 841.
Després de la tercera escaramussa, de la qual en sabem
tan poc que fins i tot n'ignorem la data exacta (l'any 851
o bé el següent), la ciutat va deixar de patir
agressions andalusines i els habitants de Girona van gaudir
d'un període de tranquil·litat de més
de 133 anys. Això no obstant, ara fa poc, hem pogut
situar en terres gironines una campanya que alguns estudiosos
havien localitzat a Marsella, Niça i altres indrets
del golf de Lleó. Altre cop, una identificació
toponímica més encertada ha estat el desllorigador
de la correcta seqüència de les poblacions atacades
i que resumeixo tot seguit. Un estol califal integrat per
40 vaixells aparellats amb foc grec i altres enginys de guerra
salpà del port d'Almeria i recalà a Mallorca
per procurar-se més provisions. Des de l'illa, el primer
de juliol de l'any 935, es dirigí cap a la costa catalana
i atacà Salses i Empúries. A continuació
un destacament compost per 15 naus més lleugeres, pujà
de nit i per sorpresa Ter amunt i arribà fins l' actualment
anomenada Costa Roja, assolà el pla de Campdorà
i de tornada saquejà el mas Massanet a tocar Torroella
de Montgrí, i els nuclis de Mont-Ras i Pals. Tot seguit,
les naus avançades i la resta de la flota enfilaren
cap al sud i el 16 de juliol arribaren al pla del Llobregat,
on els andalusins s'enfrontaren amb un escamot cristià
que va acabar molt mal parat.
Aquesta nova proposta d'identificació dels diversos
topònims que apareixen- molt depurats- en l'única
crònica àrab que es refereix a aquest episodi,
inclou la novetat de l'ús de la via fluvial per arribar
prop de Girona. A la R. Lluch i a mi la proposta no ens va
semblar massa agosarada perquè la navegació
per alguns braços del Ter era totalment factible, tal
i com mostra el saqueig de la canònica agustiniana
d'Ullà obra d' unes naus andalusines procedents també
de Mallorca l'any 1178. ¿Era, però, massa atrevit,
de suposar-la possible fins tan endins? Els col·legues
arabistes, historiadors i geògrafs han considerat encertada
aquesta hipòtesi i ara, sortosament, tenim un element
més que contribueix a reforçar-la.
Els resultats de les excavacions arqueològiques fetes
per J. Mª Nolla i el seu equip han localitzat al Camp
del Congost un conjunt de sitges de l'època baix republicana
on s'emmagatzemaven els cereals que desprès, Ter avall,
anirien cap el port d'Empúries i d'allà, cap
a Roma. Aquestes sitges, situades a la vora del riu però
en un lloc suficientment enlairat per tal de preservar-ne
el contingut, han de relacionar-se amb l'oppidum de la muntanya
de Sant Julià. Més endavant hi hagué
una fortalesa que es mantingué activa amb els visigots
i fins a l'ocupació de Girona pels francs. És
evident l'important paper que va jugar aquest castell en la
vigilància de la Via Augusta, però ara hi hem
pogut afegir el control de la fluvial que la troballa de les
sitges ibèriques i els atacs andalusins ens ha permès
d'establir.
La darrera asseifa documentada fou obra del temible Almanzor
que atacà Girona després d'arrasar el castell
de Mont Far de Llinàs del Vallès, i de tornada,
el castell d' Odena, a la conca del seu nom (982).
|