|
Shheikh Ahmad Muhammad Barrayn is from Deir, which is located
near the town of Esnah. His village sits on the east bank
of the Nile, adjacent to the central road that connects all
of the towns from Luxor to Esnah. The homes on the outskirts
of Deir (convent in Arabic) disappear into the dust of the
desert. Blind since the age of eight, he was trained as a
religious singer keeping with a tradition of both the Muslim
and Christian worlds. Today he has become the most important
maddâh in Upper-Egypt (Sa·îd).
Born into a peasant family, it was his mother who decided
that he should study the art of Koranic verse after the onset
of his illness. Durinf twelve years he studied this vocal
technique in the village of Magaliyah under the supervision
of Suliman Hussein, a master of the art in his 70's. Given
that his quest for artistic maturity took place where murmurs
mix with the earth and the silt of the Nile, where the braying
and snorting of donkeys and camels blend with the squeaking
water whells irrigating the canals, one cannot help but think
of Oum Kalsoum, who was named by her father, another religious
imam, Ibahim El Beltagui of the Nile Delta, after one of the
daughters of the Prophet. As a little peasant child, she too
was trained at a kouttab, in her case at the Koranic school
of sheikh Abdel Aziz. As a young man Sheikh Barrayn would
liten to the voice of Oum Kalsoum on old records or the radio.
The madîh or madh, one of the most ancient vocal styles
of Arabic poetry, as fundamentally dedicated to the praise
of the Prophet or a few saints of the tradition cult, but
may also be secular and addressed to a group of celebrating
guests. In the great tradition of eternal ambivalence that
characterises Sufi-inspired Arabic poetry, Sheikh Barrayn
is capable of singing a ghazâl or a zaby, a love poem,
to a woman at the same that in the Sufi language the words
symbolise the ecstasy provoked by the perception of and closeness
the Divine. With a subtle shiver of emotion, the motreb, literally
the one who makes the tarab happen (the term for the emotion
elicted by the music) sings the ghazâls in a completely
secular manner, arousing waves of pleasure such as those well
described by Naguib Mahfouz when he writes of Abd alGawwab
in The Palace of Desire.
Because Ahmad Barrayn refers to the ancient tradition, the
qadîm, he is considered an authentic artist, as opposed
to those who practice the simplified tatwîr, which has
evolved in a more western spirit.
Maddahâhîn Egyptians are particularly fascinating
in that their religiousness is based in popular inspiration.
Even if some of them has a complete religious education such
as Ahmad Barrayn, who studied three years at the Islamic University
of Al Azhar in Cairo (where he received a diploma for his
composition based on the qasîdah Moussa), the poetic
songs that they compose in a semi-classic language (often
eluding to an ancient madîh with which they are familiar)
are closer to legends as traditional moral tales that they
are to the Koran of the Hadiths (transcribed witness accounts
of the life of the Prophet). The repertory of the maddâh
is thus made up of several qasîdah - a rhythmic and
measured poetic genre the most valued by the fervently religious-.
Imbued with a fanciful reminiscence of the ancient chant
of the pre-islamic desert, the qasîdah, by its very
narrative nature is the cornerstone by which a moralist discourse,
rich in metaphor, is transmitted. The way in which it functions
resembles a parable. Its metric construction, which in turn
have their roots in the ancient Bedouin tradition.
The qasîdah is generally introduced by a mawâl
(pl. mawàwîl): this poetic style whose origins
date back to the 8th Century follows certain rules based on
ancient genre, basît, 4 hemstitches with similar rhymes.
Having become more and more popular in Egypt as the centuries
have passed, it can either be sung in the popular or semi-classic
language.
During the mawwâl, this rhythmically free poetic introduction,
the broken and husky voice of Ahmad Barrayn which matches
his physical presence takes over with its subtle use of several
modes, contrasting dramatically with the ghârb, a long
reed flute reserved for this style of singing. At first the
singing is tense and constrained, buy slowly it blossoms into
all-out fullnedd. Holding the tambourine (riqq) close to his
face, his fingers slap and slide across its skin, and the
cymbalettes of the little tambourine are in constant dialogue
with the naqrazân (or naqayrat), the copper timpani,
whose stretched skin is beat against with drumsticks made
of palm branches. This percussion instrument remains the foundation
of the religious vocal universe of Upper-Egypt.
When Ahmad Barrayn raises his face to the sky one thinks
od Delacroix's orientalist paintings, it is as if he is standing
in the square of an Upper-Egyptian village singing to the
stars he can only imagine. In one of his mawwâl he says
that "everyone cries for his night".
Extremely cultivated, he can sing two types of madîh,
both the classic Arabic version, most often composed by an
ancient master and Sufi poet, as well as the more popular
madîh, sung with the cultural and linguistic specificity's,
sa·îdi, of Upper-Egypt.
 |
|
Girona
and Al-Andalus at a time of difficult co-existence
Dolors Bramon,
professora Universitat de Barcelona |
It is established that Girona was under Moslem rule for some
60 years, a period beginning at a date at some point between
713 and 716 A.D., when the city recognised Andalusian authority,
and continuing until the year 785 when of its own accord it
transferred allegiance to Charlemagne. On both occasions the
population accepted the ruling power of the moment without
question.
The heroic sieges of Girona were to come soon after, as the
city and its surrounding territory became the target of attacks
by vanguard troops of the Andalusian army. The city held out
against the first recorded attack, that of the summer of 793,
and the enemy moved on to Narbonne, although it is established
that war machines were used to breach the walls and inflict
damage on the towers. Buildings outside the walls were burnt
down, and farms in the surrounding area sacked and destroyed.
The booty in men and goods taken to Cordoba was enormous.
The city walls must have been restored or rebuilt, as another
siege, now dated from 31 May to 29 June, 827, was also successfully
resisted. The dates of this siege appear in an Arabic chronicle
of the 11th. century, lost during the 1950s but recently rediscovered.
This chronicle contains two place names which have previously
been erroneously interpreted as Narbonne and the Cerdanya;
correct reading of the names disproves the theory of a later
attack on Girona, or at least on that part of the city's territory
through which the army would have had to pass during its advance
on Narbonne. The place names in question should be read as
Ausona (the present town of Vic) and Taradell, both of which
were attacked between 22 August and 20 September, 841.
After a third attack by vanguard troops, about which we know
so little as to be unsure even of its exact date (851 or the
following year?), the city suffered no more aggression from
the Andalusian army, and the people enjoyed a period of peace
for more than 133 years. However, we have recently discovered
that a campaign which some scholars had situated at Marseille,
Nice or other parts of the Gulf of Lions in fact took place
in the Girona region. Once again a correctly identified place
name has allowed us to establish the correct sequence of events.
A caliphal squadron of 40 ships armed with Greek fire and
other systems of attack sailed from Almer¡a and called
at Majorca to take on supplies. On 1 July, 935, the squadron
left Majorca and sailed to the Catalan coast where it attacked
Salses and Empúries. A flotilla of 15 lighter vessels
then sailed up the River Ter under cover of night and reached
the area now known as Costa Roja. The Pla de Campdor
was laid waste, and on the return voyage the crews sacked
Mas Massanet, close by Torroella de Montgr¡, together
with Mont-Ras and Pals. The flotilla then joined the rest
of the squadron and all the ships moved south. On 16 July
they reached the Llobregat Plain, where they fought with a
Christian detachment which suffered serious losses.
This new reading of the place names, which are seriously
disfigured in the only Arabic chronicle which relates this
episode, implies that the ships sailed far enough upstream
to reach a point close to Girona. To myself and R. Lluch En
anglès seria més normal escriure el nom sencer.
this does not seem too unlikely a proposition, as certain
arms of the Ter were fully navigable, as is proved by the
sacking of the Augustinian monastery at Ullà in 1178
by a flotilla of Andalusian ships which had also set out from
Majorca. Is it too risky to suggest navigation so far upstream?
Colleagues in the disciplines of geography, history and Arab
studies have accepted our hypothesis, and now we are lucky
enough to have further evidence in its favour.
Archaeological excavations carried out by Josep Maria Nolla
and his team at Camp del Congost have discovered granaries
from the lower republican period which were used to store
grain that was later taken down the Ter to the port at Empúries,
and then on to Rome. These granaries, which were located close
to the river, but high enough above water level to keep their
contents in good condition, must have had a connection with
the oppidum on the mountain at Sant Julià Later there
was a fortress which continued in use under the Visigoths
and until the occupation of Girona by the Franks. While this
fortress obviously served to keep watch over the Via Augusta,
we can now give it the added function of safeguarding the
river traffic for which we have proof in the discovery of
the Iberian granaries and the chronicle of Andalusian attacks.
The last recorded asseifa was led by the redoubtable Andalusian
warrior, al-Mansur, who attacked Girona after rasing the castle
of Mont Far at Llinars del Vallès. On his return he
destroyed Odena Castle, situated in the hollow of the same
name (982 A.D.).
|